Trestný poriadok

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 91,20 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Trestný poriadok kúpite na Knihyprekazdeho.sk
Knihyprekazdeho.sk
91,20 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Pripravovaný praktický komentár k Trestnému poriadku bude dielom viacerých autorov (prof. Strémy, prof. Kurilovská, JUDr. Šamko, JUDr. Kucek, JUDr. Remeta, JUDr. Valent, JUDr. Balogh, doc. Marková, JUDr. Vojtuš, JUDr. Mihálik) pod autorským vedením prof. JUDr. Tomáša Strémyho, PhD., Dr.h.c. Prof. JUDr. Lucii Kurilovskej, PhD.a JUDr. Petra Šamka. Predstavuje dielo, ktorým sa autori snažia o stručný výklad jednotlivých ustanovení Trestného poriadku v zmysle jeho poslednej novely z roku 2024 (zákon č. 40/2024 Z. z). Ambíciou takto spracovaného znenia je zo strany príslušných autorov stručne charakterizovať príslušné ustanovenia Trestného poriadku nielen v kontexte vedeckého výkladu, ale taktiež aj so zameraním na vymedzenie niektorých praktických aspektov uplatňovania príslušných inštitútov. Publikácia predstavuje ucelený právny výklad, ktorý vychádza z aktuálneho znenia Trestného poriadku, pričom je doplnený aj o príslušné praktické skúsenosti autorov v rámci súdnej praxe, či praxe orgánov činných v trestnom konaní. Takto vytvorený komentár predstavuje hodnotnú a praktickú publikáciu, ktorá je určená predovšetkým orgánom aplikujúcim trestné právo najmä prokurátorom, vyšetrovateľom, či povereným príslušníkom, sudcom, obhajcom, študentom právnických fakúlt, ale zároveň aj pre iné osoby, ktoré majú záujem o výklad Trestného poriadku. Autori diela sú významní odborníci trestného práva, ktorí sa danej oblasti venujú niekoľko desiatok rokov, pričom ide nielen o zástupcov akademickej obce, ale aj o zástupcov praktického uplatňovania jednotlivých inštitútov v reálnych situáciách. Dielo bude vhodne nadväzovať a z praktického hľadiska dopĺňať aktuálne predávaný rozsiahly komentár k Trestnému poriadku (I.a II. zväzok), ktorý ponúka podrobný výklad jednotlivých ustanovení uvedenej normy, so zvýšeným dôrazom na nedávne legislatívne zmeny. Komentár je rozsiahle doplnený o relevantnú judikatúru, či už vnútroštátnych súdov, alebo európskych súdov, a doktrinálny výklad jednotlivých ustanovení.

Zobraziť všetky knihy autora Tomáš Strémy, Lucia Kurilovská, Peter Šamko
Výber kníh vydavateľa Wolters Kluwer

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Wolters Kluwer
Naše tipy


Božská komédia
Božská komédia patrí medzi najdôležitejšie diela svetovej literatúry a Dante je považovaný za otca talianskeho jazyka. Napísal ju pravdepodobne v rokoch 1304 1307 a 1321. Dante bol presvedčený, že má poslanie ukázať ľudstvu cestu obnovy a spásy. Poslušný Božej vôli má vykonať cestu do troch záhrobných ríš, preskúmať všetko zlo sveta, ktoré sa sústreďuje v Pekle, nájsť cestu očisťovania v Očistci, vystúpiť do neba až k priamemu videniu Boha v Raji. Je tretím mužom, ktorý uskutočnil ako živý cestu do záhrobia: po Eneovi, ktorý bol predkom zakladateľov Rímskej ríše, a po svätom Pavlovi, ktorý postavil základy kresťanskej viery. Jeho poslanie má miesto povedľa nich, pretože Dante má ukázať cestu obnovenia ríše a Cirkvi. Komédia si berie za vzor biblické prorocké knihy a Zjavenie svätého Jána. Danteho cestou sú dejiny jeho osobného vykúpenia ako jednotlivca, predstavuje však aj celé ľudstvo, ktoré kráča smerom k svojmu kolektívnemu vykúpeniu. Kompletné dielo vychádza v brilantnom preklade romanistov Jozefa Felixa a Viliama Turčányho, ilustráciami jednotlivé časti dopĺňa akademický maliar Miroslav Cipár. Jozef Felix (1913 1977), literárny kritik, prekladateľ a spisovateľ, dokázal svoj neutíchajúci obdiv k literatúre i románskej kultúre pretaviť nielen do vlastných autorských textov, ale aj do prekladov a pedagogickej činnosti. Učiteľ telom i dušou vychoval na Slovensku celý rad vynikajúcich romanistov a dokázal ich strhnúť na lásku k slovu. Ako literárny redaktor sa zaslúžil o vydanie svetovej klasiky v slovenčine, ako prekladateľ sa podpísal pod 51 diel takých významných autorov, akými boli Miguel de Cervantes, Victor Hugo, Moliére, Honoré de Balzac či Jules Verne. Vo svojej práci náročný a poctivý, s vyhraneným názorom na literatúru, ovplyvnil slovenskú literárnu kritiku i myslenie o preklade. Viliam Turčány (*1928), prekladateľ a básnik, sa po celý život hrá so slovom i rýmom. Na spoluprácu pri preklade Božskej komédie ho pozval jeho učiteľ Jozef Felix. Tomuto veľdielu venoval tri desaťročia svojho tvorivého života a dal mu punc básnickej i odbornej dokonalosti. Vďaka čistote a harmónii, no predovšetkým ľahkosti jeho verša je označovaný za virtuóza slova či božieho básnika, ktorého materinským jazykom je jazyk básnický. Literatúra, a najmä poézia, sa mu stala celoživotnou láskou, vníma ju a tvorí nielen v kontexte vecí vznešených, ale aj tých najvšednejších. Okrem rozsiahlej básnickej tvorby či odborných prác publikoval preklady klasických talianskych básnikov a výbery francúzskej poézie. Miroslav Cipár (*1935, Semeteš) patrí medzi najvšestrannejších, najneúnavnejších a najuniverzálnejších slovenských výtvarníkov. Jeho tvorivým životom sa vinie čiara, ktorá je azda dedičstvom drotárskych predkov. Zakorenený vo svojom domove i hodnotovom svete pozýva svojimi knižnými ilustráciami detských i dospelých čitateľov do kúzelného sveta fantázie. Jeho maľby nútia opustiť prvoplánové úvahy, pozdvihnúť myseľ vyššie, oslobodiť sa od miesta i času a premýšľať nad veličinami, ktoré nás prevyšujú. Zdanlivo striedme, no vo svojej podstate mimoriadne obsažné čiernobiele ilustrácie plné príbehov sú, ako napokon všetky majstrove diela, výsledkom intenzívneho štúdia, poctivého uvažovania a ohromnej fascinácie z Danteho Božskej komédie.