V březnu roku 1997 vydalo sdružení Weles útlou knížečku Nářky
Georga Heyma, překlady a parafráze básně Seufzer tohoto německého
expresionisty. Sbírka byla předložena jako pocta básníku a
překladateli Ludvíku Kunderovi u příležitosti jeho 77. narozenin.
Podílelo se na ní devět autorů, desátým, resp. prvním překladatelem
byl pak Ludvík Kundera sám. K devadesátinám Ludvíka Kundery se o
totéž pokusil Ivan Petlan jako osamělý bojovník, s týmž zadáním,
výzvou i motivací: Pane Ludvíku, tisknu ruku! Po dalším 7 letech se
tyto překlady dočkaly knižní podoby ve zdařilé grafické úpravě
Václava Houfa.
Pokračovanie úspešnej trilógie Pán Prsteňov, v ktorom sa zavŕši
príbeh putovania hobita Froda k Puklinám osudu a vojny, ktorá
zavládla v Stredozemi. Knihu preložil Otakar Kořínek.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...