Vad tengereken - Benyovszky gróf kalandos élete - Rufin Jean-Christophe
Knihu kúpite v
1 e-shope
od
12,26 €
Panta Rhei
12,26 €
Skladom
(dodanie do 3 dní)
Krátky popis
A köszvénytől szenvedő Benjamin Franklin zsémbesen futja át az
aznapi kérvényezők listáját. A szeme egyszer csak megakad két
néven: Móric gróf és A. grófné. Az amerikai politikus fogadja a
vendégeket, s így ismerkedik meg Benyovszky Móric gróf hihetetlenül
kalandos élettörténetével. Benyovszky már igen ifjan katonának áll,
véres csatákban harcol, majd a lengyelek szabadságáért küzd az
oroszok ellen, s ezért Szibériába száműzik. Társaival azonban
megszökik a fegyenctelepről, és magával viszi szerelmét, a
kormányzó lányát, Afanáziát. Hajójukkal bejárják a fél világot - az
Északi-tenger vidékét, Alaszkát, Kínát, Tajvant és Japánt -, hogy
végül a gróf Franciaországban felajánlja szolgálatait a királynak.
Itt aztán megbízást kap, hogy létesítsen kereskedelmi telepet
Madagaszkáron, Benyovszky pedig útnak indul, hogy teljesítette
küldetését. Jean-Christophe Rufin Benyovszky Móric franciául írt
emlékiratait szabadon kezelve rajzolja meg egy különleges, a
világot megismerni vágyó férfi és orosz szerelme, Afanázia
portréját. Az eredmény egyszerre kalandregény, regényes életrajz,
megrendítő szerelmi történet és a korabeli filozófiával, eszmékkel
átitatott korrajz a 18. századról, amelynek politikai intrikáiban,
emberi sorsaiban, jellemeiben nemegyszer saját korunkra
ismerhetünk. Jean-Christophe Rufin (1952) francia orvos, diplomata,
történész és regényíró. A Francia Akadémia, a MFS (Orvosok Határok
Nélkül) tagja, az éhezés felszámolásáért küzdő Action Against
Hunger nevű szervezet elnöke. Magyarul megjelent művei: Az Abesszin
(2000), Iszfahán megmentése (2003), Brazilvörös (2004), Vesztett
ügyek (2007). Benyovszky Móric magyar és lengyel főnemes 1746-ban
született a Nyitra vármegyéhez tartozó Verbón, és 1786-ban hunyt el
Madagaszkár szigetén. Az egyik leghíresebb magyar világutazó, aki
négy kontinensen is járt. Francia nyelven írt életrajzi
feljegyzései angolul és németül is megjelentek, magyar nyelvre
pedig Jókai Mór ültette át őket, aki később regényt is írt
Benyovszkyról. (Ezek ingyenes hozzáférhetők a Magyar Elektronikus
Könyvtár anyagai között.) "Rendkívüli testi erő, életszívósság
párosúlt nála ritka szellemi adományokkal, emlékezettel és ítélő
tehetséggel; rettenthetetlen bátorság, hidegvér a legnagyobb
veszély idejében, gyors leleményesség és kimeríthetlen szívjóság,
önfeláldozás, testvérek, hitves és jó pajtások irányában, voltak
jellemének alapvonásai." Ilyennek látta Jókai Mór a világutazó
grófot, akinek életéről kevés történelmi hitelességű adat maradt
fenn, ám mindaz, amit elképesztő életútjáról tudunk, folyamatosan
foglalkoztatja az utókort.