Během druhé světové války bojoval v řadách Rudé armády přibližně
milión žen, jejichž role a zkušenosti zůstaly prakticky neznámé. A
právě o nich vypovídá knižní prvotinou pozdější laureátky Nobelovy
ceny Válka nemá ženskou tvář. Světlana Alexijevičová, tehdy
třicetiletá, při jejím psaní poprvé použila žánr, který ji později
proslavil a o němž někteří kritici hovoří jako o „románu hlasů“,
poprvé zde sestavila text z autentických úryvků rozhovorů, jež
vedla se svými hrdinkami. Autorka po čtyři roky jezdila s
magnetofonem po Sovětském svazu a hovořila se stovkami žen, které
bojovaly ve Velké vlastenecké válce. Všechny se přihlásily do Rudé
armády dobrovolně a většina z nich ve velmi mladém věku šestnácti,
sedmnácti let. Mozaika jejich vzpomínek ukazuje nehrdinskou stranu
války, vypráví o špíně, zimě, hladu, sexuálním násilí, o utrpení a
všudypřítomném stínu smrti. Je nepatetická, hluboce lidská a vydává
působivé protiválečné svědectví. Válka nemá ženskou tvář byla v
Sovětském svazu vydaná poprvé časopisecky v roce 1984, o rok
později následovalo knižní vydání a v roce 1986 vyšel rovněž její
český překlad. Tato vydání však byla poznamenána řadou cenzorských
zásahů. A tak se Alexijevičová ke své první knize po osmnácti
letech znovu vrátila a zcela ji přepracovala: zrekonstruovala
části, jež padly za oběť cenzuře, doplnila materiály, které si v
době prvního vydání ještě sama nedovolila zařadit, přibyl rovněž
zápis jejího rozhovoru s cenzorem a úryvky z vlastního deníku z
doby, kdy kniha vznikala. V roce 2002 pak vyšla kniha v nové,
definitivní podobě.
Pán prsteňov je dielo, ktoré sa v uplynulých desaťročiach dočkalo
desiatok vydaní na celom svete. Dramatický a spletitý príbeh o
čarovnom Prsteni si získal milióny čitateľov a popredné miesto v
klasickom fonde svetovej fantastickej literatúry. Tolkienov
rozprávačský talent a záujem o mytológiu vytvoril neuveriteľný svet
fantázie, schopný vtiahnuť do svojho deja mladých i dospelých
milovníkov čarovných príbehov o rozprávkových bytostiach z
tajomných končín krajiny Stredozeme, ktorej existencia je ohrozená
rozpínajúcim sa zlom. Dve veže sú pokračovaním príbehu po rozpade
Spoločenstva Prsteňa. Knihu preložil Otakar Kořínek.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...