Arnošt Vaněček (1900–1983), uznávaný překladatel americké,
především černošské poezie, odkazuje titulem svého románu z roku
1938 k obrazu Vor Medúzy francouzského romantika Theodora
Géricaulta: slavné scéně zániku a smrti, jejichž příčina spíše než
z vnějšku přichází zevnitř lidského společenství. Vaněčkovo
podobenství o rozkladu a umírání společnosti je zjitřené úzkostí
neklidné Evropy konce třicátých let. Aluzí je tu ovšem mnohem víc –
od upomínek k textům E. A. Poea nebo T. S. Eliota, k soudobé
filozofii i marxisticky sociologizující politické rétorice, až po
pevné zakotvení v repertoáru motivů a v jazyce dobové imaginace
literární i výtvarné. Surrealistické snové vize i bizarní obraznost
tu stojí na tenké hranici s existenciálními nejistotami ze sebe, ze
světa, z davu a mezilidských vztahů, jež jsou přítomny zejména v
hrdinově zaujetí ženskými postavami. Román doprovází obsáhlá studie
literárního historika Vladimíra Papouška, který dílo zasvěceně a
novátorsky zasazuje do širokého, především výtvarného kontextu.
Unesené dieťa, zúfalý otec a jeho pekelný výlet do útrob
psychiatrie, aby sa dozvedel priamo od vraha, čo sa stalo s jeho
dieťaťom. Osvedčený a vynikajúci Fitzek vezme čitateľa na
dobrodružnú cestu, kde mu na každom kilometri vyrazí dych nečakané
prekvapenie.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...