Zákon o európskom ochrannom príkaze v trestných veciach
Knihu kúpite v
2 e-shopoch
od
7,70 €
Panta Rhei
7,70 €
Skladom
(odoslanie ihneď)
Knihyprekazdeho.sk
7,70 €
Skladom
(dodanie do 3 dní)
Krátky popis
Aktívna ochrana obetí trestných činov predstavuje pre Európsku úniu
a jej členské štáty jednu z hlavných priorít. Obete trestnej
činnosti sa z rôznych dôvodov, minimálne preto, aby unikli pred
trestnou činnosťou, niekedy presťahujú z jedného do druhého
členského štátu Európskej únie. Obete násilia by mali byť chránené
proti páchateľom trestnej činnosti nielen v krajine, kde majú
zvyčajný pobyt, ale mali by mať k dispozícii opatrenia určené na
ich ochranu, ktoré sa môžu uplatňovať v celej Európskej únii. Na
dosiahnutie tohto cieľa bola prijatá smernica Európskeho parlamentu
a Rady 2011/99/EÚ z 13. decembra 2011 o európskom ochrannom
príkaze, podľa ktorej sa ochrana vyplývajúca z opatrení na ochranu
obetí trestných činov prijatých podľa vnútroštátneho práva jedného
členského štátu Európskej únie, môže rozšíriť na iný členský štát.
Na účely zabránenia ďalšieho trestného činu voči obeti v inom
členskom štáte by sa v ňom mal poskytnúť právny základ na uznanie
rozhodnutia, ktoré sa predtým prijalo v prospech obete v pôvodnom
štáte. Komentovaným zákonom o európskom ochrannom príkaze v
trestných veciach sa vykonáva transpozícia uvedenej smernice do
právneho poriadku Slovenskej republiky. Zákon o európskom ochrannom
príkaze v trestných veciach vychádza z obdobných zákonov
schválených Národnou radou Slovenskej republiky, a to napríklad
zákona č. 533/2011 Z. z. o uznávaní a výkone rozhodnutí, ktorými sa
ukladá trestná sankcia nespojená s odňatím slobody alebo probačné
opatrenie na účely dohľadu v Európskej únii, a zákona č. 161/2013
Z. z. o odovzdávaní, uznávaní a výkone rozhodnutí o opatreniach
dohľadu ako náhrade väzby v Európskej únii. Rozdielom oproti týmto
nástrojom uznávania a odovzdávania výkonu trestných rozhodnutí je,
že v prípade európskeho ochranného príkazu nedochádza k odovzdaniu
výkonu rozhodnutia do iného členského štátu bez možnosti jeho
ďalšieho výkonu v štáte pôvodu, ale len k rozšíreniu aplikácie
daného rozhodnutia, ktorým sa zabezpečuje ochrana určitej osoby, na
územie iného členského štátu. Pri štruktúre hesla komentára bolo
zvolené osvedčené členenie komentovaného zákona. Po uvedení dikcie
zákona sú uvedené súvisiace ustanovenia zákona o európskom
ochrannom príkaze v trestných veciach, ďalej súvisiace ustanovenia
iných právnych predpisov a relevantné ustanovenia príslušných
právnych aktov Európskej únie, ktorých transpozíciu komentované
ustanovenie vykonáva, potom nasleduje text komentára k ustanoveniu,
prípadne relevantná judikatúra k danému ustanoveniu. Komentár je
určený predovšetkým subjektom poskytujúcim pomoc obetiam, orgánom
činným v trestnom konaní a súdom, ktoré pri svojej činnosti
prichádzajú do kontaktu s obeťami trestných činov. Svoje využitie
nájde aj medzi advokátmi či inými osobami, ktoré pomáhajú obetiam
trestných činov.