Zázrakmi chránená tíš - Mandelštam Osip
Knihu kúpite v
2 e-shopoch
od
8,84 €
Panta Rhei
9,03 €
Skladom
(odoslanie ihneď)
Gorila.sk
8,84 €
Skladom
(dodanie do 14 dní)
Krátky popis
Osip Mandeľštam (1891 – 1938) má svoje nezameniteľné miesto v
súhvezdí najpozoruhodnejších ruských spisovateľov. Medzi jeho
generačnými druhmi nachádzame Annu Achmatovovú, Marinu Cvetajevovú,
Borisa Pasternaka, Michaila Bulgakova. Mandeľštam – v nečase
boľševickej totality nezákonne perzekvovaný a až posmrtne
rehabilitovaný – sa vo svojej poézii a esejistickej tvorbe usiloval
nájsť živý zmysel a trvalé hodnoty svetového kultúrneho odkazu.
Svoj záujem sústredil na historicko-filozofické systémy i na
problémy umenia a literatúry. Za svojho života Mandeľštam vydal iba
tri neveľké zbierky veršov (Kameň, Tristia, Básne), jednu knihu
próz, zahrňujúcu cyklus autobiografických čŕt Šum času,
rozsiahlejšiu prózu Egyptská známka a zborník článkov a esejí O
poézii. Všetky ostatné diela Osipa Mandeľštama ostali po dlhé
desaťročia iba v rukopisoch, ktoré sa podarilo zachrániť a postupne
vydať. Mandeľštamovo dielo patrí k vrcholom ruskej duchovnej a
slovesnej kultúry, v ktorom sa stretajú najlepšie tradície ruskej
intelektuálnej elity s európskym myšlienkovým kontextom.
Mandeľštamove brilantne písané úvahy o kríze súdobej kultúry, vedy
a spoločnosti, o aristokratickej podstate kultúrneho a duchovného
života, o systéme a forme, o zmysle ľudských dejín súzvučia s
názormi napríklad Ortegu y Gasseta, H. Bergsona a N. Berďajeva.
Rozsiahle literárne dielo Osipa Mandeľštama – tohto fantastu slov –
je „skúškou odvahy“ každého prekladateľa. Slovenskí prekladatelia
(J. Štrasser – próza, eseje, korešpondencia, J. Zambor - poézia, J.
Kvapil - poézia, J. Mihalkovič - poézia, S. Čechová - próza) sa
zhostili tejto neľahkej úlohy doslova majstrovsky. Čas už potvrdil
pravdivosť Mandeľštamových prorockých slov, že nie je „básnikom na
včera ani na dnes, ale básnikom navždy“.