Abstract Art: A Global History

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu Abstract Art: A Global History aktuálne nie je možné zakúpiť v žiadnom z porovnávaných e-shopov...

Krátky popis
Taking a radically new approach to the history of abstract painting, Pepe Karmel applies a scholarly yet fresh vision to reconsider the history of abstraction from a global perspective and to demonstrate that abstraction is embedded in the real world. Moving beyond the orthodox canonical terrain of abstract art, he surveys artists from across the globe, examining their work from the point of view of content rather than form. Previous writers have approached the history of abstraction as a series of movements solving a series of formal problems.In contrast, Karmel focuses on the subject matter of abstract art, showing how artists have used abstract imagery to express social, cultural and spiritual experience. An introductory discussion of the work of the early modern pioneers of abstraction opens up into a completely new approach to abstract art based around five inclusive themes - the body, the landscape, the cosmos, architecture, and the repertory of man-made signs and patterns - each of which has its own chapter. Starting from a figurative example, Karmel works outwards to develop a series of narratives that go far beyond the established figures and movements traditionally associated with abstract art.Each narrative is complemented by a number of 'featured' abstract works, which provide an in-depth illustration of the breadth of Karmel's distinctive vision. A wide-ranging examination of topics - from embryos to the surface of skin, from vortexes to waves, planets to star charts, towers to windows - is interwoven with detailed analysis of works by established figures like Joan Miro and Jackson Pollock alongside pieces by lesser-known artists such as Wu Guanzhong, Hilma af Klint and Odili Donald Odita.
Výber kníh autora neuvedený autor

Zobraziť všetky knihy autora neuvedený autor
Výber kníh vydavateľa Thames & Hudson

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Thames & Hudson
Naše tipy


Evanjelium 4, ako mi bolo odhalené
Mária Valtorta vo štvrtom diele pokračuje v nádherných videniach života a okolností, ktoré sprevádzajú druhý rok Pánovho verejného účinkovania. Pri podobenstve o stratenej ovci tajne obráti srdce Márie z Magdaly. V predobraze Eucharistie Pán s láskou rozmnožuje chlieb a ryby, aby nasýtil zástup. Na inom mieste kráča po mori a topiacemu sa Petrovi odhaľuje jeho telesnosť zmýšľania a spoliehanie sa na seba. V závere knihy čítame o skutkoch telesného a duchovného milosrdenstva. „Milovať Boha pre neho samého a milovať ho v blížnych je dokonalosť. Milujeme ho tým, že dávame chlieb tomu, kto je hladný, uvedomujúc si, koľkokrát Boh nakŕmil človeka zázračnými činmi.“ Ježiš hovorí: „Veľakrát ani nečakám, kým ma zavolajú, keď vidím svoje deti v nebezpečenstve. A často pribehnem aj k tomu, kto je mojím nevďačným synom. Vy spíte alebo vás ovládajú starosti a zhon života. Ja bdiem a modlím sa za vás. Som Anjel všetkých ľudí, starám sa o vás a nič nie je pre mňa bolestnejšie, ako keď nemôžem pomôcť, lebo vy nechcete moju pomoc a radšej konáte sami alebo horšie – žiadate pomoc od Zlého. Ako otec, ktorý vidí, že syn ho odmieta: ,Nemilujem ťa. Nechcem ťa. Choď preč z môjho domu,‘ tak som i ja ponižovaný a utrápený viac, než som bol kvôli ranám. Ale ak ma len neodmietnete: ,Odíď‘ a ste iba zaťažení starosťami života, potom som večný Bdejúci, pripravený prísť ešte prv, než ma zavoláte. A ak čakám, aby ste mi povedali aspoň jedno slovíčko – niekedy ho čakám –, to preto, aby som počul, že ma voláte. Aké je to pohladkanie, aká nežnosť počuť, že ma ľudia volajú! Počuť, že si pamätajú, že som Spasiteľ! Nehovorím ti ani, akú nekonečnú radosť cítim a ako ma až nadnáša, keď je niekto, kto ma miluje a volá ma aj vtedy, keď ma nepotrebuje. Volá ma, pretože miluje mňa viac než čokoľvek iné na svete a cíti, ako sa napĺňa radosťou podobnou mojej radosti, už len keď zavolá: ,Ježiš, Ježiš,‘ ako to robia deti, keď volajú: ,Mamka, mamka!‘ A zdá sa im, akoby im stekal na pery med, pretože už len samotné slovo mamka nesie so sebou chuť materských bozkov.“