Autentýky - Ludmila Chytilová

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 3,90 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Autentýky - Ludmila Chytilová kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
3,90 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Poeticky, autenticky a nikoli pateticky nejen o Aspergerově syndromu. To jsou Autentýky. „Autentýky nabízí smutek, pochopení, usmíření, naléhavost, poznání, že všechno má „rub a líc“. Přečteme si tu o běžných starostech i o tom, co nás přesahuje. Jde o velmi vyspělou poezii, s působivou formou, jemnými rýmy a nádherným rytmem. Od matek dětí s Aspergerovým syndromem se všichni máme co učit. Sbírka Autentýky nabízí pomoc rodinám v podobné situaci, ale zároveň je skutečným uměleckým dílem, které ocení i příznivci „velké“ poezie.“ -Kateřina Minková- Autentýky poeticky reflektují dětství s „Aspergerovým syndromem“. Autorka je matkou syna, jemuž v pěti letech lékaři diagnostikovali právě AS, poruchu autistického spektra. Básně lemují časovou linku od narození syna až po jeho dvanácti let.
Výber kníh vydavateľa Martin Koláček - E-knihy jedou

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Martin Koláček - E-knihy jedou
Naše tipy


Pán Prsteňov 2: Dve veže
Pán prsteňov je dielo, ktoré sa v uplynulých desaťročiach dočkalo desiatok vydaní na celom svete. Dramatický a spletitý príbeh o čarovnom Prsteni si získal milióny čitateľov a popredné miesto v klasickom fonde svetovej fantastickej literatúry. Tolkienov rozprávačský talent a záujem o mytológiu vytvoril neuveriteľný svet fantázie, schopný vtiahnuť do svojho deja mladých i dospelých milovníkov čarovných príbehov o rozprávkových bytostiach z tajomných končín krajiny Stredozeme, ktorej existencia je ohrozená rozpínajúcim sa zlom. Dve veže sú pokračovaním príbehu po rozpade Spoločenstva Prsteňa. Knihu preložil Otakar Kořínek.