Blízka budúcnosť
Knihu kúpite v
2 e-shopoch
od
9,50 €
Panta Rhei
9,50 €
Skladom
(dodanie do 3 dní)
Knihyprekazdeho.sk
9,50 €
Skladom
(dodanie do 3 dní)
Krátky popis
Ak by sa k tejto knihe podávala hudba, bol by to určite Duke
Ellington! Ak chcete vedieť ako sa môžu objaviť vrany v záchodovej
mise, alebo prečo šľapal Gérard Depardieu kapustu vo vani, pustite
si platňu na gramofóne a začnite čítať. Brilantne napísané poviedky
plné absurdných situácii a neočakaných koncov Vás okamžite prenesú
do surrealistického sveta. (Uršuľa Kovalyk, spisovateľka) O AUTORKE
Anna Kiliánová (1981) sa narodila v Brezne. V Bratislave
vyštudovala fyziku. Niekoľko rokov žila vo francúzskom Lille, kde
začala písať. Prvýkrát sa literárne predstavila ako finalistka
súťaže Poviedka 2009 a niekoľko krátkych próz publikovala v
literárnej prílohe denníka Pravda. Vyšla jej kniha poviedok Žena z
cigaretového papiera a detská kniha Obed s drakom. Napísala scenár
k jednej z poviedok filmu Intrigy. Žije v Bratislave, má dve deti.
Živí sa matematikou a programovaním AI. Vnajnovšej knihe
BÍZKA BUDÚCNOSŤ je deväť poviedok vychádzajúcich zabsurdných
životných situácií askúseností. Knihu ilustrovala Andrea
Rošková. UKÁŽKY ZKNIHY Deti to nesú horšie, ako som myslela.
Často nariekajú. Nechcú ísť do školy, potom zase späť domov. Úplne
sa prestali hrať na prednom dvorčeku, len sa meravo pozerajú do
jedla alebo z okna na stromy. Na Vianoce som im nakúpila nezmyselné
množstvo darčekov. Zobrala som si pôžičku, minula tisíce libier.
Len pre veci, ktoré sa im páčia, ale nepotrebujú ich. Raz sa s nimi
pohrajú a odložia do skrine. Vždy keď padnú prízemné mrazy, chodia
sa pozerať, ako manžel s tvárou zaborenou do trávnika kŕčovito
kmitá nohami. Kupujem im ďalšie nezmysly. V dome sa hromadia
skrine. Skrine a veci všade okolo nás. Prestávam vidieť východisko.
Pevný bod, okolo ktorého by sa dal vybudovať skutočný domov,
rodina. O to ťažšie sa udržiava spoločný život. Deti, obed! Často
nevedia, za ktorou skriňou je zvyšok jedálne. Nedokážem do nášho
úbohého života vniesť trochu svetla. Vyzerá ako nekonečné bludisko
plné nepotrebných vecí, bez svetla na konci chodby. Mám z toho v
hlave zmätok. V piatok sa stratil Japp, ale už v utorok sme
zistili, že sa zabýval za skriňou na záchode, aby si zabezpečil
prísun vody. Šikovný chlapec. (str. 49) Bolo to dávno. Zbalil ma na
Francúzskej riviére. Kde inde. Mala som na sebe úpletové plavky od
mojej sestry. Ale iba raz. Vychádzala som z vody. Natiahli sa až po
kolená. Pohľady sa znechutene odvrátili bokom. Mladé žabky sa
dusili od smiechu. Hanbila som sa, ramienka mi ledva zakrývali
prsia. A on mi pomohol. Zachoval sa ako džentlmen, ako správny
chlap. Daroval mi župan. Osvojila som si ho. Uviazala som sa mu na
nohu. Expandovala mu do života. Prvú kyticu ruží, ktorú mi daroval,
som zožrala. Len tak zo srandy. Veľmi sa mu to páčilo. Vraj
Francúzky nemajú zmysel pre humor. (str. 71)