Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické
a pravopisné chyby? Anebo různojazyčné pasáže? Máte představu o
tom, jakým způsobem se mohou v cílovém textu projevit
překladatelovy naturalizační zásahy? Otázkám translace těchto a
dalších zajímavých jevů je věnována podstatná část naší monografie.
A nejen jim. K problematice adekvátního uměleckého překladu se
přistupuje na základě pojednání o klíčových kapitolách teorie
uměleckého překladu: o přeložitelnosti, o ekvivalenci a
adekvátnosti, o zaměření uměleckého překladu na čtenáře. Publikace
je určena všem zájemcům o jazyky, beletrii a překládání.
Najočakávanejšia epická fantasy sága roka! V krajine bez akejkoľvek
mágie, kde vládne krutý kráľ, je na kráľovský dvor povolaná
najnebezpečnejšia nájomná vrahyňa. Prichádza, aby získala späť
svoju slobodu, nie aby zabila kráľa. Ak v turnaji porazí dvadsaťtri
nájomných vrahov, zlodejov a žoldnierov, prepustia ju z väzenia a
po štvorročnej službe ako kráľova šampiónka získa späť svoju
slobodu. Jej meno je Celaena Sardothien. Korunný princ si Celaenu
na túto úlohu najal a je jej jediným spojencom. Kapitán kráľovskej
gardy je zas jej pravým ochrancom. V komnatách a chodbách Zámku zo
skla sa však schováva niečo oveľa nebezpečnejšie... A keď začne
Celaeniných protivníkov niekto po jednom likvidovať, jej zápas o
slobodu sa mení na boj o holé prežitie. Tajomný nepriateľ sa totiž
neuspokojí, kým nebude ležať celý svet v troskách.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...